"Il doit faire beau là-bas" (English: The weather must be good there) was the French entry in the Eurovision Song Contest 1967 in Vienna, performed by Noëlle Cordier.
It finished in 3rd place with 20 points, just two points behind the runner up entry by Sean Dunphy of Ireland.
Lyrics[]
Il doit faire beau là-bas
Dans ce joli pays
De ma fenêtre à moi
Je vois tomber la pluie
Je vois s'enfuir la vie, la vie
Puisque tu es parti
C'était pour être heureux
Si tu as réussi
Tant mieux
Je déteste tous ces gens
Avec lesquels tu vis sans moi
Je déteste tous ces gens
Qui ne te parlent jamais de moi
C'est l'hiver et le vent
Que je vais traverser
C'est pour toi maintenant
L'été
Il doit faire beau là-bas
Dans ce joli pays
De ma fenêtre à moi
Je vois tomber la pluie
Je vois s'enfuir la vie, la vie
Déjà quatre saisons
Ont passé sur nous deux
Et sur notre maison
Il pleut
Je déteste tous ces gens
Avec lesquels je vis sans toi
Je déteste tous ces gens
Qui ne me parlent jamais de toi
Si tu dois revenir
N'attends pas trop longtemps
Je ne peux retenir
Le temps
Il doit faire beau là-bas
Dans ce joli pays
De ma fenêtre à moi
Je vois s'enfuir la vie, la vie...
The weather must be good there
in that beautiful country
From my own window
I see the rain falling
As you left
It was for being happy
All the best if you’ve been successful
I hate all those people with whom you live without me
I hate all those people who never speak to you about me
It’s winter and the wind
That I’ll go through
It’s summer for you now
(Chorus)
The weather must be good there
In that beautiful country
From my own window
I see the rain falling
Already four seasons
Have passed over us
And it rains on our house
I hate all those people with whom you live without me
I hate all those people who never speak to me about you
If you have to come back
Don’t wait too long
I can’t hold the time
The weather must be good there
In that beautiful country
From my own window
I see life escaping
Life…
Videos[]
Eurovision Song Contest 1967 | |||
---|---|---|---|
| |||
|